Jacques a dit : le silence n'explique rien
10 juillet 2003 20h00Luciana Castellucci
Paris
Hermine KaragheuzParis
Hans-Peter LitscherParis
Luciana Castellucci & Hermine Karagheuz sont invitées par HANS-PETER LITSCHER (1996)
Deux actrices sont chargées par le réalisateur Jacques Rivette d'une mission délicate: l'aider à retravailler un scénario inachevé des années soixante. Le scénario est inspiré d'un des textes les plus complexes de Jorge Luis Borges : Tema del traidor y del heroe (thème du traître et du héros). Hermine et Luciana sont à Fribourg pour parler de leurs dernières investigations, menées à Buenos Aires, en Irlande et en Suisse, où elles ont tenté d'élucider un certain nombre de détails obscurs de ce texte et où elles ont suivi à la trace les trois personnages clefs impliqués dans l'histoire : - Borges, l'auteur du scénario, qui avait passé son baccalauréat au lycée Calvin de Genève en 1918 et avait visité Fribourg en 1917, - Henry von der Weyd, ethnologue suisse et inventeur de la fameuse machine à - lire présentée à la Foire du livre de Francfort en 1998, - James Alexander Nolan, traducteur en gaélique des principaux drames de Shakespeare qui, d'après Borges, « avait écrit, au début du 19ème siècle, un article sur les Festspiele de Suisse.»
Deux actrices sont chargées par le réalisateur Jacques Rivette d'une mission délicate: l'aider à retravailler un scénario inachevé des années soixante. Le scénario est inspiré d'un des textes les plus complexes de Jorge Luis Borges : Tema del traidor y del heroe (thème du traître et du héros). Hermine et Luciana sont à Fribourg pour parler de leurs dernières investigations, menées à Buenos Aires, en Irlande et en Suisse, où elles ont tenté d'élucider un certain nombre de détails obscurs de ce texte et où elles ont suivi à la trace les trois personnages clefs impliqués dans l'histoire : - Borges, l'auteur du scénario, qui avait passé son baccalauréat au lycée Calvin de Genève en 1918 et avait visité Fribourg en 1917, - Henry von der Weyd, ethnologue suisse et inventeur de la fameuse machine à - lire présentée à la Foire du livre de Francfort en 1998, - James Alexander Nolan, traducteur en gaélique des principaux drames de Shakespeare qui, d'après Borges, « avait écrit, au début du 19ème siècle, un article sur les Festspiele de Suisse.»
une histoire de Hans-Peter Litscher
Performance
2003
2003
prev | 1 2 3 4 5 6 | next |